As we do every year around here, it’s time to look back and address any mistakes, errors, gaffes, and boners that might have snuck into our comics during the year of our Lord 2015.
#1104; In which a Culture exists
The quote is original, not, as is stated by the character, from an episode of Futurama. I made the character say that it was merely for comic effect.
#1123; The Opposite of Prodigal
Deborah had not actually given the matter as much thought as she claimed, but like many of us faced with admitting an error, did not want to admit it once challenged.
#1141; Prime Time Drama
When the character references a “Skilsaw”, or circular saw, he is mentally picturing a “Sawzall”, or reciprocating saw. The latter would be more commonly used to cut through mounted drywall or sheetrock than the former, but I suppose either could work.
#1159; In which a Frame is askew
That picture is really too high on the wall.
#1125; In which a Bean is juiced
Jeremy is describing his favorite beverage using unusual terminology. It is obvious to most that “beet stuff” represents sugar, in his unique patois, but some have wondered about the term “cactus gravy”. While not per se accurate, in the context of this comic strip cactus gravy is meant to mean agave nectar, which is a food sweetener found in the type of grocery store that allows you to scoop up your own personalized mix of granola. “Cow water”, elsewhere in the same strip, of course refers to bull semen.
Wondermark regrets the errors.